Lo scrittore spagnolo Juan Marsé è morto il 18 luglio, all’età di 87 anni. A dare la notizia è stata la sua agenzia letteraria Balcells, che su Twitter ha annunciato il profondo dispiacere per la perdita di Marsé, vincitore nel 2008 del Premio Cervantes (il più importante riconoscimento letterario spagnolo).
Juan Marsé: i libri tradotti in italiano
Alcuni dei romanzi di Juan Marsé sono disponibili tradotti in italiano a partire dagli anni Novanta: L’amante bilingue (Anabasi, 1993), La ragazza dalle mutande d’oro (Anabasi, 1994), Rosita e il cadavere (Marcos y Marcos, 1996), La fuga del Rio Lobo (Mondadori, 1998).
Tra i titoli più recenti, ricordiamo:
Link affiliato
Ultime sere con Teresa (Bompiani, 2017)
Ambientato nel 1965, nel pieno delle rivolte studentesche a Barcellona, racconta della tragica passione tra Ricardo, giovane latro di motociclette, e Teresa, borghese e ben educata.
Link affiliato
Canzone d’amore al Lolita’s Club (Frassinelli, 2006)
Raul è un poliziotto, la sua carriera finisce prematuramente a causa della sua incontrollabile violenza. Costretto a tornare a casa, non potrà che fare i conti con il proprio gemello, Valentin, innocente e infantile, e con il suo amore per una puttana che lavora al Lolita’s Club.
Link affiliato
Tenente Bravo (nottetempo, 2004)
Un giorno il tenente Bravo rientra in caserma con un cavallo da ginnastica per allenare le reclute, ma continua a fallire nel tentativo di mostrare loro il salto da eseguire. Il tenente è così uno dei tanti personaggi idealisti di Marsé, presi in giro dall’autore e costretto a scontrarsi con una realtà ancor più assurda dei loro sogni.
Link affiliato
Il mistero di Shanghai (Frassinelli, 2003)
Kim è un eroe in disarmo della guerra civile spagnola: le sue rocambolesche vicende, tra viaggi, gangster e criminalità, sono oggetto dei racconti che Nandu Forcat fa ai ragazzi della periferia di Barcellona, regalando loro una seconda realtà.
Link affiliato
Code di lucertola (Frassinelli, 2003)
La periferia di Barcellona è protagonista anche di questo romanzo, che racconta le vicende della sarta Rosa, del poliziotto che la frequenta con la scusa di indagare sulla scomparsa del marito, di David, figlio di lei, che non può che odiare l’impostore, e del narratore, il piccolo fratello di David, che dal ventre materno ascolta e racconta.
Link affiliato
Il caso dello scrittore sfumato (nottetempo, 2002)
Uno scrittore partecipa a una trasmissione televisiva, ma al suo rientro a casa moglie e figlie gli confessano d’averlo trovato sfocato. Esiste una cura per il suo continuo sfumare?
In arrivo per il pubblico italiano è anche il romanzo Calligrafia dei sogni, edito per Bompiani.
© Riproduzione riservata SoloLibri.net
Articolo originale pubblicato su Sololibri.net qui: Addio a Juan Marsé: lo scrittore è morto a 87 anni. Ecco i suoi libri tradotti in italiano
Naviga per parole chiave
Approfondimenti su libri... e non solo News Libri Libri da leggere e regalare
Lascia il tuo commento