Non è così difficile capire che l’espressione "tour court" non sia propriamente italiana: in molti, però, non sanno cosa significa ed è per questo che di seguito troverete non solo la traduzione ma anche alcuni esempi di utilizzo e soprattutto come si pronuncia.
Tout court, infatti, si utilizza prevalentemente nel discorso parlato senza alcuna distinzione di lingua: ampiamente diffusa anche nel lessico italiano questa affermazione ha in realtà origini francesi. Ad ogni modo è possibile ritrovare nella nostra lingua espressioni equivalenti per comprenderne maggiormente l’utilizzo.
Per chi non conosce cosa significa tout court iniziamo con il dire che queste due parole insieme costituiscono una locuzione che può essere tradotta con "in breve" o anche "a farla breve". L’etimologia delle parole può aiutarci a confermare quanto detto: tout court ‹tu kùur› è una locuzione francese che letteralmente significa «tutto corto».
In italiano, però, troviamo un’espressione altrettanto valida spesso utilizzata proprio per dire che non è necessario aggiungere altro più del dovuto: si tratta di "senza tanti preamboli" o anche "senza tanti giri di parole". Possiamo, quindi, tradurre "tour court" con le espressioni menzionate sopra: vediamo ora alcuni esempi per capire come usarla e dove solitamente la troviamo, senza dimenticare di specificare la pronuncia, anch’essa molto importante.
Esempi di uso di "tout court"
Alcuni esempi di tout court ci forniscono senza dubbio il contesto di utilizzo che, come vedremo a breve, è abbastanza eterogeneo. L’espressione tout court, infatti, proprio per il suo significato simbolico non è utilizzata sono in ambienti esclusivi o in relazione a determinate tematiche.
Per essere più precisi, potremmo trovare la locuzione in alcune circostanze come le seguenti:
- Questa, tout court, è sicuramente una situazione degna di attenzione;
- Giovanni è stato invitato, tout court, a dare le dimissioni;
- Il tempo non basta mai, per questo è bene entrare tout court in argomento;
- Più che direttore delle vendite, Antonio è senza dubbio «il direttore» tout court.
Queste quattro frasi dimostrano come tout court sia un’espressione che, indipendentemente dal voler esprimere un significato più assoluto o veicolare il senso più letterale del termine, trova contesti d’uso molto differenti gli uni dagli altri.
Come si pronuncia tout court
Quanto alla pronuncia, invece, bisogna essere molto meticolosi prestando attenzione ai dettagli che fanno la differenza, soprattutto ci troviamo davanti alla grammatica francese che per tradizione non perdona errori di pronuncia errata.
Nonostante sia scritto "tout court" è bene sapere che nella lingua francese, così come in molte altre lingue, non si pronuncia come si legge. Pertanto in questo caso possiamo distingue le due parole e precisare che:
- tout, si legge in realtà "tu"
- court, si pronuncia "cur", eliminando quindi la "t" finale e tenendo leggermente la vocale. La "o" come è facile intuire non si pronuncia né in "tout" né in "court".
La tipicità, inoltre, è sicuramente quella "r" alla francese sulla quale possiamo sicuramente esercitarci se siamo tra coloro che mirano alla perfezione. L’importante è non sbagliare totalmente la pronuncia, per le caratterizzazioni specifiche potrebbe essere d’aiuto un po’ di pratica.
© Riproduzione riservata SoloLibri.net
Articolo originale pubblicato su Sololibri.net qui: Tout court: cosa significa? Esempi e pronuncia
Naviga per parole chiave
Approfondimenti su libri... e non solo Significato di parole, proverbi e modi di dire
Giovanni è stato invitato, tout court, a dare le dimissioni;
La frase, a parer mio, suona male. Credo sia più attinente, nella forma italiana, una soluzione di questo tipo, e quasi esclusivamente nel parlato:
Giovanni è stato invitato a dare le dimissioni. Così, tout court.
Grazie per l’erudita traduzione