York College ISLGP, CC BY 2.0, via Wikimedia Commons
Still I Rise è una delle poesie più celebri di Maya Angelou, si tratta di un’opera che incarna la forza, la resilienza e l’orgoglio dell’anima umana, specialmente quella delle categorie oppresse. Pubblicata per la prima volta nel 1978 nella raccolta And Still I Rise, la poesia è diventata un simbolo di resistenza e di speranza, un faro di luce per chiunque affronti difficoltà nella propria vita.
Maya Angelou (1928-2014) è stata una scrittrice, poetessa, attivista per i diritti civili e un’icona culturale americana. La sua vita e il suo lavoro hanno abbracciato una vasta gamma di esperienze, dall’infanzia difficile e le lotte contro il razzismo, fino alla sua ascesa come una delle voci più influenti della letteratura e della società americana.
Le sue opere esplorano temi di identità, famiglia, razza e resilienza, e Still I Rise non fa eccezione.
La poesia Still I Rise è strutturata come una serie di affermazioni potenti e provocatorie contro l’oppressione e la discriminazione. Ogni strofa porta avanti un messaggio di forza e determinazione, rispondendo alle ingiustizie con un’indomabile fiducia in sé stessi.
Ecco di seguito il testo della poesia e la sua traduzione italiana:
“Still I rise”: testo della poesia di Maya Angelou
You may write me down in history
With your bitter, twisted lies,
You may tread me in the very dirt
But still, like dust, I’ll rise.Does my sassiness upset you?
Why are you beset with gloom?
‘Cause I walk like I’ve got oil wells
Pumping in my living room.Just like moons and like suns,
With the certainty of tides,
Just like hopes springing high,
Still I’ll rise.Did you want to see me broken?
Bowed head and lowered eyes?
Shoulders falling down like teardrops.
Weakened by my soulful cries.Does my haughtiness offend you?
Don’t you take it awful hard
‘Cause I laugh like I’ve got gold mines
Diggin’ in my own back yard.You may shoot me with your words,
You may cut me with your eyes,
You may kill me with your hatefulness,
But still, like air, I’ll rise.Does my sexiness upset you?
Does it come as a surprise
That I dance like I’ve got diamonds
At the meeting of my thighs?Out of the huts of history’s shame
I rise
Up from a past that’s rooted in pain
I rise
I’m a black ocean, leaping and wide,
Welling and swelling I bear in the tide.
Leaving behind nights of terror and fear
I rise
Into a daybreak that’s wondrously clear
I rise
Bringing the gifts that my ancestors gave,
I am the dream and the hope of the slave.
I rise
I rise
I rise.
“Ancora mi sollevo”: traduzione della poesia “Still I rise” di Maya Angelou
Puoi svalutarmi nella storia
Con le tue amare, contorte bugie,
Puoi calpestarmi nella più fonda sporcizia
Ma ancora, come la polvere, mi solleveròLa mia sfacciataggine ti infastidisce?
Perché sei così oscurato dalla malinconia?
Perché io cammino come se avessi pozzi di petrolio
Che sgorgano nel mio soggiorno.Proprio come le lune e i soli,
Con la certezza delle maree,
Proprio come le speranze che si librano alte,
Ancora mi solleverò.Volevi vedermi distrutta?
Testa china e occhi bassi?
Spalle che cadono come lacrime,
Indebolita dai miei pianti di dolore.La mia superbia ti offende?
Non prenderla troppo male
Perché io rido come se avessi miniere d’oro
Scavate nel mio giardinoPuoi spararmi con le tue parole,
Puoi tagliarmi coi tuoi occhi,
Puoi uccidermi con il tuo odio,
Ma ancora, come l’aria, mi solleverò.La mia sensualità ti disturba?
Ti giunge come una sorpresa
Che io balli come se avessi diamanti
Al congiungersi delle mie cosce?Fuori dalle capanne della vergogna della storia
Io mi sollevo
sopra un passato che ha radici nel dolore
Io mi sollevo
Sono un oceano nero, agitato e vasto,
Sgorgando e gonfiandomi io genero la marea.
Lasciando alle spalle notti di terrore e paura
Io mi sollevo
In un nuovo giorno che è meravigliosamente limpido
Io mi sollevo
Portando i doni che i miei antenati hanno dato,
Io sono il sogno e la speranza dello schiavo.
Io mi sollevo
Io mi sollevo
Io mi sollevo
“Still I rise”: analisi della poesia di Maya Angelou
Link affiliato
La poesia è composta da nove strofe di lunghezza variabile, con una struttura che alterna versi brevi e lunghi.
Questa variazione di lunghezza contribuisce al ritmo dinamico e al tono incalzante della poesia. L’uso di strofe di lunghezza variabile consente ad Angelou di enfatizzare alcune dichiarazioni e di mantenere il lettore coinvolto attraverso cambiamenti ritmici.
La poesia non segue uno schema metrico rigido, ma si avvale di un ritmo libero che contribuisce a un effetto di spontaneità e sincerità. Angelou utilizza il verso libero per riflettere la fluidità della sua espressione e per evitare restrizioni formali che potrebbero limitare la forza del suo messaggio. Il ritmo è spesso influenzato dalla ripetizione e dalle pause strategiche, creando un effetto musicale e incalzante.
La ripetizione è uno degli elementi più significativi della poesia. Frasi come I rise e You may vengono ripetute per enfatizzare la resilienza e l’autoaffermazione.
La ripetizione non solo rinforza il messaggio principale della poesia, ma crea anche un ritmo ipnotico che rende il testo più memorabile e incisivo.
Il simbolismo gioca un ruolo cruciale nella poesia. L’“oro” e il “petrolio” simboleggiano ricchezza e valore, suggerendo che la forza e la dignità di Angelou sono inestimabili e innegabili. L’immagine della polvere e dell’oceano evocano l’idea di forza naturale e irresistibile.
Il tono della poesia è assertivo, provocatorio e celebrativo. Angelou esprime orgoglio e determinazione di fronte a ingiustizie e oppressioni, utilizzando un linguaggio deciso e sicuro. Il tono si alterna tra la sfida e la celebrazione, riflettendo la sua resilienza e il suo diritto a vivere con dignità.
L’atmosfera della poesia è una combinazione di trionfo e ribellione. Le immagini di risurrezione e di rialzarsi creano un senso di vittoria personale e collettiva. La poesia trasmette un messaggio di speranza e forza, che eleva l’esperienza di Angelou e la collega a una lotta più ampia per la giustizia e l’uguaglianza.
“Still I rise”: analisi delle figure retoriche
Angelou utilizza una serie di metafore potenti e immagini vivide per trasmettere il suo messaggio. Ad esempio:
- “You may write me down in history” (puoi svalutarmi nella storia):
La storia come testo che può essere scritto o riscritto, riflette il tentativo di minare la sua identità e valore. - “Like dust, I’ll rise” (come polvere, mi solleverò):
Il confronto tra la sua resilienza e la polvere che si alza rappresenta la capacità di risollevarsi nonostante le avversità. - “I’m a black ocean, leaping and wide” (Sono un oceano nero, agitato e vasto) : L’oceano nero rappresenta la vastità, la forza e la capacità di superare le limitazioni.
Angelou utilizza l’allitterazione e l’assonanza per aggiungere musicalità e coesione al testo. L’allitterazione, come in “bitter, twisted lies,” contribuisce a un effetto sonoro che accentua la rabbia e la determinazione. L’assonanza, che si manifesta nella ripetizione dei suoni vocalici, aiuta a creare un ritmo fluido e armonico.
L’analisi tecnica di “Still I Rise” di Maya Angelou rivela come le scelte stilistiche e strutturali della poetessa amplifichino il messaggio di resilienza e orgoglio.
La ripetizione, le immagini vivide, il tono assertivo e le tecniche ritmiche lavorano insieme per creare una poesia che non solo comunica un potente messaggio di sfida e speranza, ma lo fa in modo che risuoni profondamente con il lettore.
La forza della poesia di Angelou risiede nella sua capacità di celebrare l’indomabilità dello spirito umano di fronte all’oppressione.
“Still I rise”: temi principali della poesia
Il tema centrale della poesia è la resilienza. Angelou si rivolge direttamente ai suoi oppressori, rispondendo alle loro ingiustizie e maltrattamenti con un’incredibile forza interiore. Ogni atto di oppressione viene contrapposto alla sua capacità di rialzarsi, di crescere e di prosperare nonostante tutto.
La poesia celebra l’orgoglio e l’identità afroamericana. Angelou fa riferimenti alla storia di schiavitù e discriminazione, ma risponde con una ferma dichiarazione di dignità e valore personale. La sua affermazione di rialzarsi non è solo personale, ma rappresenta un’intera comunità che si rifiuta di essere schiacciata dal peso del passato.
Angelou sfida apertamente le aspettative e le percezioni negative degli altri.
Con un tono provocatorio e assertivo, mette in discussione i pregiudizi e le ingiustizie che ha subito, affermando il suo diritto a vivere con gioia, successo e libertà. Questo tema è evidente nelle immagini di ricchezza e opulenza che utilizza, suggerendo che il suo spirito non può essere contenuto o diminuito.
“Still I rise” di Maya Angelou: un inno contro la discriminazione
Still I Rise è diventata un inno per molti che lottano contro l’oppressione e la discriminazione. La sua forza risiede nella sua semplicità e nella sua verità universale: l’umanità ha un’incredibile capacità di resistenza e di rialzarsi nonostante le avversità.
La poesia di Angelou continua a ispirare e a dare speranza a chiunque affronti sfide personali o sociali.
In conclusione, Still I Rise di Maya Angelou è molto più di una poesia, è un potente messaggio di resistenza, dignità e speranza. Angelou ci ricorda che, indipendentemente dalle circostanze, c’è una forza interiore che ci permette di rialzarci e di continuare a camminare con orgoglio.
© Riproduzione riservata SoloLibri.net
Articolo originale pubblicato su Sololibri.net qui: “Still I rise” di Maya Angelou: una poesia inno alla dignità e alla resistenza
Lascia il tuo commento